Inicio Apartamentos Transporte La Zona Guía de Atenas Estacionamiento Blog
Ioulianou 50 Apartamentos
Cartel de un kafeneío griego con el saludo «Καλώς ορίσατε»
← Back to Blog 🧭 Consejos de viaje

Frases griegas útiles para moverte por Atenas

📅 12 de abril de 2026 ⏱️ 5 min de lectura ❤️ Kathy
En Atenas te apañas en inglés sin problema: hoteles, restaurantes, museos y transporte funcionan así a diario. Aun así, dos o tres palabras en griego cambian la cara del otro lado. No hace falta clavar la pronunciación: un «kaliméra» claro y un «efharistó» sincero abren puertas.

Los saludos que usarás de verdad

Γεια σου / Γεια σας

Ya su / Ya sas — hola en trato cercano o más formal. Úsalo sin miedo.

Καλημέρα

Kaliméra — buenos días. Se dice por la mañana y a veces hasta el mediodía.

Καλησπέρα

Kalispéra — buenas tardes/noches a partir de la tarde.

Καληνύχτα

Kalinýchta — buenas noches al despedirte o irte a dormir.

Cortesía que siempre funciona

  • ΕυχαριστώEfharistó — la vas a decir mucho.
  • ΠαρακαλώParakaló — «por favor», «de nada» y, en tiendas, equivale a «dime/¿en qué te ayudo?».
  • ΣυγγνώμηSignómi — para disculparte o llamar la atención con educación.
  • ΝαιNe — sí. Engaña a quien piensa en el «no» inglés.
  • ΌχιÓji — no.
  • ΚαλάKalá — «bien» o «vale», según la frase.

Pedir en tabernas y cafeterías

Frases para pedir sin rodeos

  • Έναν καφέ, παρακαλώEnan kafé, parakaló — un café, por favor.
  • Έναν φραπέEnan frapé — frapé, el café instantáneo frío clásico.
  • Μία μπίρα, παρακαλώMía bíra, parakaló — una cerveza, por favor.
  • ΝερόNeró — agua (añade «parakaló» para suavizar).
  • Τον λογαριασμό, παρακαλώTon logariasmó, parakaló — la cuenta, por favor.
  • Δεν θέλωDen thélo — no quiero. Para rechazar algo.
  • Είναι νόστιμοÍne nóstimo — está rico.
  • Στην υγειά σας!Stin yiá sas! — ¡salud! (brindis).

Comprar sin líos

  • Πόσο κάνει;Póso kánei? — ¿cuánto cuesta?
  • ΑκριβόAkrivó — caro.
  • ΦτηνόFtinó — barato.
  • Πληρώνω με κάρταPlironó me kárta — pago con tarjeta.
  • Πληρώνω μετρητάPlironó metritá — pago en efectivo.
  • Έχετε…;Éjete...? — ¿tienen…? Añade el producto.

Moverte y orientarte

  • Πού είναι…;Pú íne...? — ¿dónde está…?
  • ΜετρόMetró — metro.
  • ΣταθμόςStathmós — estación.
  • ΤαξίTaxí — taxi.
  • Δεξιά / ΑριστεράDexiá / Aristerá — derecha / izquierda.
  • ΕυθείαEftheía — recto.
  • Πόσο μακριά;Póso makriá? — ¿a qué distancia?
  • Δεν καταλαβαίνωDen katalavéno — no entiendo.

Charla del día a día

  • Με λένε…Me léne... — me llamo…
  • Από πού είστε;Apó pu íste? — ¿de dónde eres/son?
  • Είμαι από…Íme apó... — soy de…
  • Πώς είστε;Pós íste? — ¿cómo estás/están?
  • Καλά, ευχαριστώKalá, efharistó — bien, gracias.

Lo esencial, de un vistazo

Γεια σου

Un «hola» sencillo. Úsalo en trato informal.

Ευχαριστώ

La palabra clave. Dila tras cada pequeña gestión.

Παρακαλώ

Sirve como «por favor» y como «de nada» al responder.

Συγγνώμη

Para disculparte o pedir paso con educación.

Palabras de menú que verás mucho

  • ΨωμίPsomí — pan.
  • Λάδι / ΞύδιLádi / Xýdi — aceite / vinagre.
  • ΚρέαςKréas — carne.
  • ΨάριPsári — pescado.
  • ΣαλάταSaláta — ensalada.
  • ΦέταFéta — queso feta.
  • ΓιαούρτιYaúrti — yogur.
  • ΕλιέςEliés — aceitunas.
  • ΠατάτεςPatátes — patatas.
  • ΝτομάταDomáta — tomate.
  • ΚρασίKrasí — vino.

Si algo se tuerce

  • Βοήθεια!Voíthia! — ¡ayuda!
  • Καλέστε την αστυνομίαKaléste tin astynomía — llamen a la policía.
  • Καλέστε γιατρόKaléste giatró — llamen a un médico.
  • ΝοσοκομείοNosokomío — hospital.
  • ΠονάωPonáo — me duele.
  • 112 — Número europeo de emergencias. Te atienden en inglés.

Pronunciar sin sufrir

Lo básico del alfabeto griego

  • Vocales limpias: más cerca del italiano que del inglés.
  • El acento importa: la tilde marca dónde cae la fuerza.
  • Sonido Th: θ = «th» de «thin»; δ = «th» de «this».
  • Sonido J: χ = una j áspera, como en muchas lenguas europeas.
  • Letra Γ: el sonido cambia con la vocal siguiente. No pasa nada si no te sale perfecto.
  • La r vibra: más como la española o italiana que la inglesa.

Tiempo y ritmos

  • ΣήμεραSímera — hoy.
  • ΑύριοÁvrio — mañana.
  • ΤώραTóra — ahora.
  • Τι ώρα είναι;Ti óra íne? — ¿qué hora es?
  • ΓρήγοραGrígora — rápido.
  • Σιγά σιγάSigá sigá — despacito; se oye mucho en el día a día.

Señala, sonríe y prueba

  • No persigas la perfección: la gente agradece el esfuerzo y te completa la frase si hace falta.
  • La pronunciación se valora: incluso un «efharistó» torcido recibe buena cara.
  • Fraseo o app: es normal enseñar en el móvil lo que quieres decir.
  • Las manos ayudan: apunta en la carta o usa los dedos para números.
  • El «gracias» suma mucho: dilo tras cada favor pequeño.

Apps que facilitan

  • Google Translate: la cámara lee menús y señales en griego.
  • Apps del alfabeto griego: para practicar letras y palabras básicas.
  • Duolingo Griego: un poco antes del viaje y ya reconoces lo esencial.
  • Linguee o Reverso: útiles si quieres ver frases de ejemplo.

Desde Angel Athens (Ioulianou 50)

Desde Angel Athens en Ioulianou 50, la plaza Victoría y la Patision son perfectas para practicar a diario. En el panadero, en el períptero o en el café: un «kaliméra», un «efharistó» y un «póso kánei?» bastan. Apunta dos o tres frases fonéticas en el móvil antes de salir. El intento se nota, aunque el acento baile.

Preguntas rápidas

¿La gente en Atenas me hablará en inglés?

Por lo general, sí. Los más jóvenes se manejan bien. Los mayores quizá menos, pero en zonas turísticas te entenderás.

¿Tengo que aprender el alfabeto griego?

Ayuda, pero no es muy recomendable. Reconocer unas letras ya facilita menús y rótulos.

Si solo memorizo una frase, ¿cuál?

«Efharistó». Luego «ya sas» y «parakaló». Con esas tres cubres muchas escenas.

¿Se agradece un griego chapurreado?

Sí. La intención pesa más que la precisión.

¿Cuál es el error más común?

Confundir «ne» (griego) con el «no» inglés. «Ne» significa «sí».

¿Puedo usar griego chipriota?

Para lo básico, sin problema. Hay diferencias locales, pero te entenderán.

Fuentes:

— Kathy